edik_m: (Default)
[personal profile] edik_m
Хотя, не такие уж и детские
Оля 9-го сентября уходит в армию, а значит не сможет пользоваться услугами больничной кассы.
-Они меня больше не будут получать
Для не израильтян - глагол "лекабель" на русский переводится и получать,и принимать

Date: 2012-09-01 11:00 am (UTC)
From: [identity profile] chuliganka.livejournal.com
А уж знаю вместо умею наши сабрята постоянно говорят ))

Date: 2012-09-01 11:07 am (UTC)
From: [identity profile] edik-m.livejournal.com
знать и уметь - это уже привычно.
а вот "получать" - такого я еще не слыхал

Date: 2012-09-01 11:09 am (UTC)
From: [identity profile] chuliganka.livejournal.com
Это верно )

Date: 2012-09-01 11:21 am (UTC)
From: [identity profile] nyurka.livejournal.com
Ага, ох уж эти переводные глаголы :)))

- Имааа, ко мне комар в комнату зашел!!!!

Date: 2012-09-01 11:24 am (UTC)
From: [identity profile] algold67.livejournal.com
:))
получать, принимать - какая разница :))

Date: 2012-09-01 05:05 pm (UTC)
From: [identity profile] sari-s.livejournal.com
Твоя Оля прекрасно говорит по-русски, да-да!
Наша дочка такую сложную фразу не произнесет:-)

Date: 2012-09-01 05:09 pm (UTC)
From: [identity profile] edik-m.livejournal.com
русский у нас -язык внутрисемейного общения

February 2026

S M T W T F S
12345 67
89101112 13 14
15161718192021
2223242526 2728

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 16th, 2026 06:18 am
Powered by Dreamwidth Studios