edik_m: (Default)
[personal profile] edik_m
Увековечив рядовое в обшем-то посещение театра, я и представить себе не мог, что спектакль "Служебный Роман" вызовет столько споров и дискуссий среди русскоязычных израильских блоггеров. Наблюдение и иногда даже участие в этих спорах подвигло меня на написание некого подобия рецензии на спектакль.

Я не ставлю целью анализировать все споры и дискуссии, а попробую просто описать свои впечатления и мысли.
Да, в спектакле есть много неувязок. Это и "новый репатриант" Новосельцев, который по-прежнeму носит сандалии с носками, хотя и живет в Израиле уже немало лет. Настолько немало,что отслужил тут даже срочную службу,во время которой и подружился с двумя другими героями. То есть, привычки свежих "олимов" ему вроде бы и не к лицу (не к ногам J). И почему он готовит свои отчеты не на компьютере, а на калькуляторе, пришедшем из тех времен, когда и я трудился в Статистических Управлениях Минска и Минской области? Ну и что? Мне это не мешало!
Много вопросов вызвал фантом. По всей видимости, это был призрак умершего начальника отдела, на место которого метит наш главный герой. Видмо, неупокоеная душа не может покинуть здание статуправления, пока не будет закрыта освободишаяся вакансия. ИМХО, использование призрака вместо "голоса за кадром" вполне уместно на театральной сцене. Начавшие было скаладываться отношения между фантомом и активисткой Гальей не нашли своего продолжения! Вау! Это лирическая комедия, господа и дамы! Это не фарс с оттенками эротики!
Секретарша - неженственна. Само по себе, заявление спорное. Разные бывают женщины. Но с чего взяли ,что секретарша в данном спектакле должна быть эдаким нежным цветком? "К поцелуям зовущая,вся такая воздушная"©
А что - нет в Израиле таких секретарш? Особенно в государственных конторах!
Ругая музыкальное оформление спектакля, многие явно держат в голове музыку А.Петрова. А почему собственно? Не могу сказать,что я сам в в восторге от песен, но настроение они передавали. И, возможно, режиссер не ставил целью дать этим песням возможность жить отдельньной жизнью.
Израильские воплощение Немоляевой мне не то,чтобы не понравилось. А как-то... не запомнилось. В образе же Самохвалова был предствален типичный израильский разгильдяй и лоботряс, но ,отнюдь, не подлец. Момент с пощечиной стал одним из самых спорных моментов спектакля.Пощечина появилась из ниоткуда, без малейшей на то причины. Других вопрсов у меня, по ходу спектакля, не возникало
Безусловно ,главные споры вызвал образ "мымры", сыгранный Орной Банай. Тут, по сути-то и споров нет. Большинство, сравнивая ее с Алисой Бруновной Фрейндлих, считают ее самым слабым местом в это спектакле. А не надо сравнивать.Израильская жаба-начальница не должна быть похожа на советскую начальницу-мымру. Замечу, еще что чудесному преображению Фрейндлих поспособстовали и гримеры с парикмахерами. Изменить образ, имея для этого несколько часов, можно куда-ка кардинальней,чем за несколько минут во время спектакля.
На мой взгляд, не надо,оценивая постановку "Гешера", делать сравнения с одноименным фильмом. И фильм в свое время такжеотличался от пьесы "Сослуживцы" тех же Рязанова и Брагиснкого. А Арье и вовсе поставил израильскую пьесу для израильского же зрителя.
Важно понять, что "Гешер' не является больше русским театром в Израиле, в котором почему-то играют на иврите. Это уже - израильский театр. Который ставит на своей сцене пьесы для всех израильтян, а не только для "русской" прослойки. Арье сотоварищи уже давно поняли,что театр не может выжить, ориентируясь лишь на "русских" репатриантов. И театр стал меняться. Исчезли спектали на русском.В театре стало больше ивритоговорящих актеров. Стали приглашаться израильские звезды - Хаим Тополь,Моше Ивги, Орна Банай. Некоторые русскоязычные актеры уехал в Россию, получив там весьма выгодные предложения. Евгения Додина играет в Габиме. Короче, театр изменился. Видимо, изменился и зритель.Он все больше и больше не говорит на русском. Первым спектаклем, который я смотрел в "Гешере" стал "Раб". Русскоязычной публики в зале кибуца Ган-Шмуэль было совсем немного. На "Служебном романе" было "русских" было большинство. Но это легко объяснить - и пятничный вечером (когда многие мои сограждене в семейном кругу встречают шаббат), и темой самого спектакля. Но спектакль во-многом создавался с расчетом на зрителя,который никогда не слышал ни имен Рязанов-Брагинский, ни Фрейндлих-Ахеджакова, ни музыки Андрея Петрова. Это израильский спектакль для израильского же зрителя. Да , сюжет был выбран такой,что привлек также зрителя русскоязычного. Насколько я знаю, этот уже не первый подобный опыт театра. "Тот самый Мюнхаузен", "Старший сын", теперь вот - "Служебный роман". И думается мне ,что это был не последний такой опыт.
В целом же, спектакль получился. Артисты играли весело и легко. Спектакль - очень динамичный. может бы благодаря классным(не могу подобрать другого слова) декорациям.Ощушения скуки у нас не возникло ни разу. А из зала мы вышли в хорошем настроении. Чего же больше,господа!!!



Date: 2009-06-24 04:23 am (UTC)
From: [identity profile] bibigosha.livejournal.com
Который ставит на своей сцене пьесы не для всех израильтян, а не только для "русской" прослойки. Одно "не" лишнее, не? ;)

Что до остального... почему-то очень напрашивается резюме: "Не понравилось что-то? А что вы хотели: время не то, публика не та, театр не тот, спектакль не тот, и вам никто ничего не обязан. Главное - настроение хорошее!"

Я, ваще-то, без претензий, но... ;)
Edited Date: 2009-06-24 04:25 am (UTC)

Date: 2009-06-24 04:26 am (UTC)
From: [identity profile] edik-m.livejournal.com
Мне-то все понравилось, просто после чтения многих блогов создалось впечатление, что некоторые шли на спектакль с целью потом его поругать :)

Date: 2009-06-24 04:30 am (UTC)
From: [identity profile] bibigosha.livejournal.com
Ну, не знаю... может, я другие блоги читала? ;)
В тех, что я читала, народ освещал обе стороны впечатлений: и понравившееся, и не понравившееся. :) А так как вкусы у народа разные. то и плюсы с минусами у всех разные вышли. :)

Date: 2009-06-24 04:35 am (UTC)
From: [identity profile] edik-m.livejournal.com
Я написал то,что ошутил от прочтения кучи блогов. В одном из них спекатакль просто-таки обозвали халтурой.
Я лично не сравнивал этот спектакль ни с фильмом,ни с другими постановками "Сослуживцев". Единственное,я естественным образом знал сюжет :)

Date: 2009-06-24 05:58 am (UTC)
From: [identity profile] bibigosha.livejournal.com
Ну, совсем не сравнивать не выйдет, но хорошо бы по минимуму, конечно...

Date: 2009-06-24 01:15 pm (UTC)
From: [identity profile] kador.livejournal.com
Я не для этого шла смотреть :) Если бы я зарабатывала на жизнь написанием критических статей, тогда это имело бы смысл. Мне было интересно посмотреть, как справится Орна Банай, что получится из самого любимого моего фильма, и к тому же просто хотелось "выйти в свет" с мужем :)

Date: 2009-06-25 03:57 am (UTC)
From: [identity profile] edik-m.livejournal.com
Я вспомнил одну шутку, вроде из Ильфа-Петрова. Один лолодой челове снимал кино и страшно переживал:
- Не дай б-г получится, как у Эйзенштейна
А его успокаивали:
-Не волнуйтеся, как у Эйзенштейна - не получится!

И спектакль я не воспринимал, как реинкарнацию фильма. Тем более,что сегодня тот фильм тоже был бы снят по-другому. Если вообше был бы снят :)

Date: 2009-10-22 11:26 am (UTC)
From: [identity profile] timna.livejournal.com
horoshaja rezenzija.

Date: 2009-10-22 12:02 pm (UTC)
From: [identity profile] edik-m.livejournal.com
тронут :)

Date: 2015-07-14 07:42 am (UTC)
From: [identity profile] edik-m.livejournal.com
Вот-вот! И пусть сравнивают спектакль с этим фильмом

Date: 2009-06-24 07:48 am (UTC)
From: [identity profile] jelnovar.livejournal.com
Упрямо утверждал и продолжаю утверждать-Орна Банай хорошая актриса, и очень хорошо сыграла.
А со стажем пребывания Новосельцева в стране действительно неувязка вышла, я об этом не раньше не задумывался.

Date: 2009-06-24 07:54 am (UTC)
From: [identity profile] edik-m.livejournal.com
Во время спектакля я об этом задуматься просто не
успел :)
После спектакля,когда мы уже ехали домой, моя жена высказал такую мысль:Что такая женщина не смогла бы сделать карьеру в Израиле, где все строится на личных отношениях. Я возразил, что в гос.учереждении все решают связи и протекция

Date: 2009-06-24 07:59 am (UTC)
From: [identity profile] knopik-n.livejournal.com
То есть, привычки свежих "олимов" ему вроде бы и не к лицу (не к ногам J). И почему он готовит свои отчеты не на компьютере, а на калькуляторе, пришедшем из тех времен, когда и я трудился в Статистических Управлениях Минска и Минской области? Ну и что? Мне это не мешало!

У меня, в моей строительной фирме. Аж целых два таких инженера "русских" есть. Оба приехали в начале 70-х. Самые ватиковские ватики. ))) Расчеты только на калькуляторе, носки с сандалями и ужасный иврит )))

Date: 2009-06-24 10:02 am (UTC)
From: [identity profile] edik-m.livejournal.com
У него-то иврит очень даже хороший :_

Date: 2015-07-15 09:17 am (UTC)
From: [identity profile] d-white1967.livejournal.com
Коль скоро ты эту запись зачем-то перевыложил в своём дневнике, то смею тебе заметить, что в рамках спектакля таки удавалось внешнее преображение персонажа за считанные секунды.
Примером тому назову Вячеслава Стржельчика в спектакле "Амадей".
ТАКОГО я не видел никогда. Тремор правой руки, заикание, подворачивающаяся правая нога - это старый Сальери рассказывает о себе и о своей встрече с Моцартом. На сцену с двух сторон выходят слуги, у одного камзол и парик, у другого туфли, Сальери поворачивается к залу спиной, его там стремительно перегримировывают, и в момент, когда он говорит что-то типа "Мне тогда было лет тридцать семь", Стржельчик отталкивает слуг и скачком (!!)поворачивается лицом к залу.
Ёбнуться - не то слово. Перед нами стоял пышущий здоровьем мужик лет тридцати!! А было тогда Стржельчику хорошо за 60..
Ну да. Школа БДТ. Так сейчас уже не делают.

Date: 2015-07-15 09:52 am (UTC)
From: [identity profile] edik-m.livejournal.com
Я перевыложил, поскольку у нас пошел спор о том, имеет ли смысл израильским театрам ставить русские пьесы. Один из аргументов был - дескать, я Служебный роман не смотрел, но знакомые ругали.
А все аргументы хулителей сводились к одному - почему не сохранили драматургию фильма. Ну и музыку!

Пример со Стржельчиком лишь подтверждает - такое дано не каждому и не каждой

December 2025

S M T W T F S
 1 23456
78910111213
14151617181920
21222324252627
2829 3031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 9th, 2026 09:50 am
Powered by Dreamwidth Studios