Журнал "Корея" и "ридна мова"
Dec. 18th, 2008 01:24 pmВспомнилось вдруг.
В 80-е был очень популярен журнал "Корея". Подписка на год (12 номеров) стоила 3.60. Очень приличная полиграфия и хорошая бумага. Издавался в Северной Кореи. Покупался в качестве юмористического издания.
Как сейчас, помню фразу "Под барабанную дробь революции кипит мартеновский цех"
Оказалось, спасибо
shaulreznik , что журнальчег можно почитать и сегодня.
Да и сегодня он не грустен. Судите сами:
Их успехи, я думаю, свидетельствуют о превосходности системы образования в КНДР
Курсируют поезда, автобусы и катера, выделенные государством специально для детей, и летают порой вертолеты. Поэтому дети думают только о повышении своей успеваемости.
Растут будущие Родины
И еще воспоминание. Из начала 90-х.
Про ЛЬвов тоже есть воспоминание.
Год, наверно, 92-й
Мой львовский приятель(ныне американец) работал в Политехе, на кафедре, связанной с компьютерами. После обретения Украиной независимости было решено преподавать на украинском языке.
Мой приятель ,прийдя на следующий день после принятия этого решения, поинтересовался у коллег:
- Вы на каком языке программируете? А я на ридной мове!
Что интересно, шутка не была поддержана
В 80-е был очень популярен журнал "Корея". Подписка на год (12 номеров) стоила 3.60. Очень приличная полиграфия и хорошая бумага. Издавался в Северной Кореи. Покупался в качестве юмористического издания.
Как сейчас, помню фразу "Под барабанную дробь революции кипит мартеновский цех"
Оказалось, спасибо
Да и сегодня он не грустен. Судите сами:
Их успехи, я думаю, свидетельствуют о превосходности системы образования в КНДР
Курсируют поезда, автобусы и катера, выделенные государством специально для детей, и летают порой вертолеты. Поэтому дети думают только о повышении своей успеваемости.
Растут будущие Родины
И еще воспоминание. Из начала 90-х.
Про ЛЬвов тоже есть воспоминание.
Год, наверно, 92-й
Мой львовский приятель(ныне американец) работал в Политехе, на кафедре, связанной с компьютерами. После обретения Украиной независимости было решено преподавать на украинском языке.
Мой приятель ,прийдя на следующий день после принятия этого решения, поинтересовался у коллег:
- Вы на каком языке программируете? А я на ридной мове!
Что интересно, шутка не была поддержана
no subject
Date: 2008-12-18 03:35 pm (UTC)Никогда не слышала об этом журнале, но сейчас, кажется, становлюсь его фанаткой :)
no subject
Date: 2008-12-18 05:32 pm (UTC)no subject
Date: 2008-12-18 06:14 pm (UTC)no subject
Date: 2008-12-18 06:19 pm (UTC)"Республику Шкид" читала? Там подобный случай описан