Не смотри назад
Театр Гешер впервые за много-много лет поставил спектакль на русском языке. Подъехали российские актеры во главе с Анатолием Белым. А еще и бывший главреж театра Вахтангова Римас Туминас. И родился спектакль по мотивам пьесы Ж. Ануя "Эвридика". Как я понял, пролистав вчера пьесу, очень сильно по мотивам :)
На спектакль мы попали очень случайно. Спасибо пятничным проблемам с ЖЖ.
lolka_gr, написала мне в Вотцап - вдруг у меня получится написать объявление. Мы со Светой, быстренько обсудив, билеты перехватили.
В театре мы не были уже несколько лет, с еще докоронных времен. А в Гешере, да еще на русском - вообще никогда.
Пьеса "Эвридика" - это переложение античного мифа об Эвридике. Действие происходит на вокзале небольшого городка, где молодой музыкант Орфей (да его так зовут) играет на скрипке. Непонятно для кого, о чем ему и сообщает его отец.
А Эвридика в составе театральной труппы ждет поезда на Авиньон, которой все никак не приходит. Поезда пролетают мимо, не останавливаясь и напоминая мне об Анне Карениной. Кстати, тоже спектакль в Гешере :)
Орфей и Эвридика, случайно встретившись, полюбили друг друга. Но, как вы понимаете, против греков не попрешь. И любовь их обречена была ;(
Спектакль произвел несколько странное впечатление. Великолепная игра актеров, как израильских, так и "понаехавших". Из "понаехавших" мы знали только Белого. Он же и был заявлен в титрах самым первым. Но его роль все же не была главной. Играл он от души! И даже продемонстрировал гимнастические трюки. Но на шпагат не сел :) При чем здесь шпагат? Вообще-то, если бы речь шла о классических Орфее и Эвридике, то не при чем. Но спектакль был ближе к буффонаде, нежели к классической трагикомедии.
Роль Эвридики исполняла очень симпатичная девушка, с явно балетными задатками. Оказалось, это Лена Фрайфельд, много лет бывшая солисткой в известной танцевальной труппе.
Кроме Белого, мне показалось знакомым лицо одной дамы. Оказалось, это Лилиан Шели Рут. Ее я помню по сериалу,по которому учил иврит, с совсем еще маленьким Генри Давидом и Дуду Топазом. По совместительству она мама Генри.
Ах, да! Еще Саша Демидов. Был очень даже неплох. И очень здорово сидеть в театре в пятом ряду и видеть лица актеров! Ах, как Демидов играет без слов, одним лицом!!!
Все актеры в этом спектакле были очень музыкальны и великолепно двигались. Песенные и танцевальные номера были выше всяких похвал!
Очень нам понравилась девочка, исполнившая роль куклы. Пластична, музыкальна, с обалденной мимикой! Зовут ее Нета Рут. И как я сейчас нагуглил, она родная племянница Яира Лапида :)))
Интересная информация из интернета. Пока что спектакль идета на русском, а к весне "понаехавшие" освоят иврит. И тогда выйдет ивритская версия спектакль. Потому ивритоговорящие актеры Нета Рут и Нир Кнаан уже освоили русский! Говорят они с легким акцентом, напоминающим прибалтийский. Видимо, сказывается влияние Римаса Туминаса :)
В целом, игра актеров понравилась! Нет, не так! Очень понравилась! А спектакль в целом... ИМХО, драматургия не дотянула до уровня актерской игры.
a_novenkaya, жаль, что не встретились! Сидели-то на соседних рядах! Ну, может, в другой раз.
Лолка, огромное спасибо!
На спектакль мы попали очень случайно. Спасибо пятничным проблемам с ЖЖ.
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
В театре мы не были уже несколько лет, с еще докоронных времен. А в Гешере, да еще на русском - вообще никогда.
Пьеса "Эвридика" - это переложение античного мифа об Эвридике. Действие происходит на вокзале небольшого городка, где молодой музыкант Орфей (да его так зовут) играет на скрипке. Непонятно для кого, о чем ему и сообщает его отец.
А Эвридика в составе театральной труппы ждет поезда на Авиньон, которой все никак не приходит. Поезда пролетают мимо, не останавливаясь и напоминая мне об Анне Карениной. Кстати, тоже спектакль в Гешере :)
Орфей и Эвридика, случайно встретившись, полюбили друг друга. Но, как вы понимаете, против греков не попрешь. И любовь их обречена была ;(
Спектакль произвел несколько странное впечатление. Великолепная игра актеров, как израильских, так и "понаехавших". Из "понаехавших" мы знали только Белого. Он же и был заявлен в титрах самым первым. Но его роль все же не была главной. Играл он от души! И даже продемонстрировал гимнастические трюки. Но на шпагат не сел :) При чем здесь шпагат? Вообще-то, если бы речь шла о классических Орфее и Эвридике, то не при чем. Но спектакль был ближе к буффонаде, нежели к классической трагикомедии.
Роль Эвридики исполняла очень симпатичная девушка, с явно балетными задатками. Оказалось, это Лена Фрайфельд, много лет бывшая солисткой в известной танцевальной труппе.
Кроме Белого, мне показалось знакомым лицо одной дамы. Оказалось, это Лилиан Шели Рут. Ее я помню по сериалу,по которому учил иврит, с совсем еще маленьким Генри Давидом и Дуду Топазом. По совместительству она мама Генри.
Ах, да! Еще Саша Демидов. Был очень даже неплох. И очень здорово сидеть в театре в пятом ряду и видеть лица актеров! Ах, как Демидов играет без слов, одним лицом!!!
Все актеры в этом спектакле были очень музыкальны и великолепно двигались. Песенные и танцевальные номера были выше всяких похвал!
Очень нам понравилась девочка, исполнившая роль куклы. Пластична, музыкальна, с обалденной мимикой! Зовут ее Нета Рут. И как я сейчас нагуглил, она родная племянница Яира Лапида :)))
Интересная информация из интернета. Пока что спектакль идета на русском, а к весне "понаехавшие" освоят иврит. И тогда выйдет ивритская версия спектакль. Потому ивритоговорящие актеры Нета Рут и Нир Кнаан уже освоили русский! Говорят они с легким акцентом, напоминающим прибалтийский. Видимо, сказывается влияние Римаса Туминаса :)
В целом, игра актеров понравилась! Нет, не так! Очень понравилась! А спектакль в целом... ИМХО, драматургия не дотянула до уровня актерской игры.
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Лолка, огромное спасибо!
no subject
Я уже на ивритский пойду.
А почему Магомаев?
no subject
no subject
no subject
no subject
Я уже упустила, на русские спектакли все билеты проданы.
no subject
no subject
Мне уже только ивритский остался.
no subject
no subject
no subject
Ой да, я тебя понимаю.
Но можно поезда проверить.
no subject
no subject
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Я бы рекомендовал позвонить в Гешер напрямую, явно будут места получше
no subject
no subject
На март есть билеты.
no subject
no subject
Говорят, отменили ивритскую версию.
no subject
no subject
no subject
Не знаю, что тебе на это ответить. Мне в театре сказали, что ивритскую версию отменили.
no subject
Странно, что они не обновляют сайт.
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Этот спектакль не будет идти на иврите вообще.